обратный звонок +7 495 765-63-80 +7 985 765-63-80 mk@mkperevod.ru
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00
С 14.10.2025 г. работаем ПО НОВОМУ АДРЕСУ: г. Москва, м. Китай-город, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1, подъезд 2, домофон 8, этаж 3, офис 3. Вход через подъезд «Фотокерамика».
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00
mk@mkperevod.ru

На рынок России поступают товары из разных стран мира. Расширяется сотрудничество с иностранными производителями в сфере программирования, сельского хозяйства, строительства, дизайна. Это делает услуги переводчиков особенно актуальными.

Наиболее востребован технический перевод на русский язык следующих документов:

  • отчетов;
  • патентов;
  • инструкций.

Как правило, информация технического характера содержит термины. Перевод этих терминов должен быть точным. Неправильное их толкование просто не допустимо. Любая допущенная ошибка может привести к серьезным последствиям:

  • претензиям пользователя;
  • убыткам производителя.

    Вы также можете отправить заявку на почту: mk@mkperevod.ru

    Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с Условиями.

    Цены на услуги технического перевода

    Предоставляем скидки при больших объемах.
    Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

    Язык на русский С русского
    Английский 340 руб. 360 руб.
    Арабский 590 руб. 590 руб.
    Иврит 490 руб. 490 руб.
    Испанский 430 руб. 490 руб.
    Итальянский 430 руб. 490 руб.
    Китайский 530 руб. 650 руб.
    Немецкий 340 руб. 360 руб.
    Сербский 520 руб. 590 руб.
    Турецкий 520 руб. 650 руб.
    Узбекский 360 руб. 360 руб.
    Украинский 350 руб. 350 руб.
    Французский 350 руб. 350 руб.
    * Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
    Заказать технический перевод

    Обратитесь к нам для получения качественного перевода

    Наше бюро переводов поможет Вам избежать подобных проблем. Мы предлагаем как устные, так и  письменные переводы . Наши сотрудники имеют хорошую лингвистическую подготовку и необходимое техническое образование. Это играет большую роль в точной передаче особенностей технического текста. Мы осознаем, что перевод научно-технической литературы на русский требует глубокого понимания тематики и умения передать ее соответствующими терминами.

    При необходимости мы обращаемся за консультацией к специалистам в соответствующей области знаний. После того как заказчик обращается к нам в первый раз, мы составляем глоссарий терминов. Таким образом, мы стараемся учесть предпочтения и пожелания заказчика и обеспечиваем единство терминологии как в первом, так и в последующих его заказах, если он снова решит обратиться к нам.

    Необходимость в переводе технических статей на русский язык также возникает у лиц, активно занимающихся научной деятельностью, печатающих статьи о своих исследованиях или выступающих с докладами на международных конференциях. Мы понимаем, насколько высокие требования предъявляются к такой работе и готовы их выполнять. Наша цель – понятно, грамотно и точно передать содержание научных работ.

    Мы выполняем переводы различной степени сложности и разного объема в сжатые сроки. Над большими проектами работает команда переводчиков, обменивающихся информацией о переводе специфических слов и выражений и регулярно отсылающих выполненную ими часть работы на проверку. Такой подход позволяет избежать нарушения сроков выполнения перевода и улучшить его качество, благодаря работе опытного редактора.

    Обратившись в наше бюро переводов, вы можете не беспокоиться за свое время и деньги. Мы дорожим своей репутацией и гарантируем вам высокое качество переводов.

    Наши преимущества

    Обратившись в бюро переводов, клиент предполагает получить безупречный документ, грамотно переведенный и оформленный в соответствии со всеми требованиями. Бюро переводов "МК" имеет безупречную репутацию и является фаворитом в Москве и Московском регионе по оказанию подобных услуг населению. Вас ожидают:

    • высококвалифицированные специалисты;

    • внимательное отношение;

    • гибкое ценообразование;

    • консультации по всем интересующим вас вопросам;

    • быстрое и безукоризненное выполнение заказа.

    Итогом работы становится грамотный документ, а гарантией качества и надежности является доверие к нам финансовых учреждений, юридических фирм, производственных предприятий, медицинских учреждений и частных лиц. Заказать нотариальный перевод диплома в бюро переводов "МК" – это значит довериться профессионалам, которые сэкономят вам время и деньги.

    Обратите внимание!

    Все наши переводы заверяются у
     ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:

    • Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015
      Приказ №613 от 03.10.2018

    • Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997
      Приказ №190-ч от 30.07.1998

    • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).

    • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.

    • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)

    • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

    Отлаженная схема работы для быстрых переводов

    Вам даже не потребуется приезжать в офис!

    Благодаря отлаженной схеме работы мы можем выполнить перевод документов с нотариальным заверением в течение нескольких часов, при этом вам даже не понадобится приезжать к нам в офис! Наше бюро переводов выполнит для вас точный перевод, скрепленный печатью и подписью лицензированного нотариуса. Бюро переводов «МК» находится в Москве в 200 метрах от метро Китай-город в офисном центре.

    Отправить документ
    для оценки стоимости перевода

    +7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!