Виды наиболее распространенной личной документации на украинском языке, перевод которой осуществляется в нашем бюро:
- Перевод украинского паспорта
- Перевод украинского водительского удостоверения
- Перевод украинского свидетельства о браке и др.
- Перевод украинской справки
- Перевод пенсионного удостоверения
- Перевод украинского диплома, аттестата
- Перевод украинского приложения с оценками
- Перевод украинских информационных справок
- Перевод украинского военного билета
- Перевод украинской выписки из домовой книги
Цены на письменный перевод с украинского языка
Стоимость перевода одной переводческой страницы на русский язык без нотариального заверения
Вид перевода | Цена, руб. |
---|---|
Юриспруденция, финансы | 310 |
Техника, медицина | 350 |
Паспорт Украины – главный документ, который предназначен для удостоверения личности гражданина. Его получают все граждане по достижению 16-летнего возраста, а по истечении каждых десяти лет документ продлевается. Перевод украинского паспорта с нотариальным заверением требуется в том случае, если вы намерены находиться на территории России. Переводу подлежит каждая страница документа, которая содержит информацию любого рода о его владельце.
Перевод личных документов с языков стран СНГ
Нотариальное заверение входит в стоимость
Документ | Цена, руб. | |
---|---|---|
1-2 раб.дня | Срочно | |
Паспорт иностранного гражданина | 1000 | от 1500 |
Паспорт РФ | от 1500 | от 2000 |
Диплом иностранного государства | от 1500 | от 2100 |
Диплом РФ | от 1300 | от 2100 |
Приложение к диплому РФ | от 2100 | от 2900 |
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | 1000 | 1500 |
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | от 1100 | от 1600 |
Водительское удостоверение иностранного государства | от 1000 | от 1500 |
Водительское удостоверение РФ | от 1200 | от 1600 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Результат переводческой работы подшивается к ксерокопии оригинала. Наше бюро имеет огромный опыт в сфере переводов паспортов и выполняет их в соответствии со всеми требованиями.
Заверенный перевод украинского диплома
При выполнении перевода диплома и другой образовательной документации, специалисты обращают особое внимание на наименования учебных предметов, а также специальностей, квалификации и т.п. Этот аспект переводческой деятельности является крайне важным для студента, который намерен перейти из украинского учебного учреждения в российский ВУЗ. Кроме того, правильность перевода оказывает влияние на успешное трудоустройство в России.
Диплом и приложение к нему со всей информацией о студенте и оценками считаются единым целым, поэтому переводятся вместе. Заверенный перевод украинского диплома соединяется с копиями оригиналов.
Перевод украинской справки
Справка расценивается в качестве «одноразового» документа, который выдается для определенного учреждения. Перевод украинской справки скрепляется только с ее оригиналом. Когда требуется представить переведенный документ в несколько организаций, то с перевода нужно сделать нотариальные копии.
Перевод украинского свидетельства (о браке, рождении, отцовстве, смене ФИО и т.д.)
Упомянутые выше свидетельства считаются однотипными, поскольку их можно получить в украинских органах ЗАГС. Специалисты переводят личные данные владельца и информацию, которую несет документ, а также наименования органов, которые выдали его, содержимое печатей. Перевод украинского свидетельства скрепляется с копией оригинала, поскольку является базовым документом, используемым гражданином постоянно.
В РФ действует закон, согласно которому использовать права национального типа, для того чтобы устроиться на работу в России, запрещается. Перевод украинских водительских прав может потребоваться гражданину Украины также и для пользования автотранспортом на территории России в частном порядке. Выполненный перевод водительских прав подшивается к копии документа, а при необходимости предъявляется вместе с оригиналом.
Бюро переводов "МК" быстро и качественно выполнит для вас перевод документов с украинского языка. Звоните нам!
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)