Для чего необходим перевод сайта
В нашей повседневной жизни роль интернета поистине велика: он стирает любые препятствия для общения людей, которые находятся абсолютно разных точках мира. Однако существует одна очень важная проблема – языковой барьер.
Когда компания или владелец сайта стремятся к выходу на международный рынок, в большинстве случаев возникает необходимость обращения к услугам переводчика. Сайт представляет «лицо» фирмы в интернет сети. Он также может выступать в качестве торговой площадки и рекламировать компанию как надежного партнера в самых разных направлениях и сферах услуг. Интернет-ресурс, переведенный на несколько иностранных языков, приобретает еще большую популярность и высокую посещаемость. Он становится более успешным и приносит существенную пользу и доход.
Нашим бюро предоставляются услуги по переводу и локализации вашего сайта. Перевод сайта требует комплексного подхода: следует правильно отразить тему, учитывается контингент целевой аудитории и культура носителей языка.
Цены на услуги технического перевода
Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.
Язык | С иностранного на русский, руб. | С русского на иностранный, руб. |
---|---|---|
Английский |
340 |
360 |
Арабский |
590 |
590 |
Иврит |
490 |
490 |
Испанский |
430 |
490 |
Итальянский |
430 |
490 |
Китайский |
530 |
650 |
Немецкий |
340 |
360 |
Сербский |
520 |
590 |
Турецкий |
520 |
650 |
Узбекский |
360 |
360 |
Украинский |
350 |
350 |
Французский |
350 |
350 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Также важна локализация сайта – определенная система действий, цель которой состоит в создании полноценного интернет-сайта на иностранном языке, включая перевод графических элементов, анимационных компонентов, названий кнопок, слоганов на баннерах и прочее.
Успешное выполнение этих задач обеспечивается качественной работой команды технических переводчиков , дизайнеров и иллюстраторов. Гарантия распространяется не только на качественный перевод вашего ресурса: нашими сотрудниками проводится тщательная работа по полноценному созданию версии, ее адаптации на другой язык. В результате web-сайт становится понятным, интересным и доступным для иностранных пользователей, а у вас появляется замечательная возможность привлечь потенциальных клиентов и новых партнеров.
Обратившись в наше бюро переводов, вы можете не только заказать перевод сайта, но и его локализацию.
Мы гарантируем выполнение вашего заказа в предельно сжатые сроки, с отличным качеством и по доступным ценам!
Вас также могут заинтересовать
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)