Москва, Павелецкая площадь, д. 1а, стр. 1,
подъезд 3, этаж 3, офис 17 м. Павелецкая
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80

Юридический перевод договора

Кому необходим перевод договора

Перевод юридических документов считается одним из самых сложных видов перевода, в некоторых случаях его относят к особому виду технического перевода. Ведь, чтобы донести адекватную информацию, которую содержит документ, его перевод должен быть достоверным, точным и ясным. Поэтому такие услуги должны представлять высококвалифицированные специалисты, отлично разбирающиеся в юридической тематике.

Перевод договоров и соглашений представляет собой один из видов юридического перевода . Кому может понадобиться эта услуга?

  • Частным лицам;
  • СПД;
  • Государственным учреждениям;
  • Компаниям-резидентам;
  • Компаниям-нерезидентам.
договор

Цены на услуги юридического перевода

Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

Язык С иностранного на русский, руб. С русского на иностранный, руб.

Английский

310

340

Арабский

540

550

Испанский

380

450

Итальянский

380

450

Китайский

490

600

Немецкий

310

340

Сербский

460

520

Турецкий

430

520

Узбекский

310

320

Украинский

310

320

* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону

Юридический перевод может быть необходим в таких случаях:

  • Заключение сделки с иностранным партнером;
  • Приобретение недвижимости за рубежом;
  • Оказание правовой помощи;
  • Участие в судебных процессах.

К кому обратиться за юридическим переводом

Чтобы получить действительно качественный и достоверный юридический перевод договора, мы предлагаем вам обратиться в наше бюро переводов . Наши специалисты обладают достаточным количеством опыта и знаний, чтобы совершать работы по юридическому переводу любой сложности.

Несмотря на то, что этот вид работы действительно является очень сложным, наши переводчики полностью справляются с поставленными задачами. Эти задачи заключаются в том, чтобы перевести сложные термины и формулировки, длинные обороты, которые на другом языке чаще всего звучат совсем по-другому.

Все работы по переводу нашего бюро с максимальной точностью соответствуют оригинальным документам, с правильным употреблением всех терминов и профессиональных понятий. И это является очень важным, так как неправильная интерпретация понятий может привести к негативным последствиям – материальному ущербу или судебному иску.

Юридический перевод является сейчас довольно актуальным, поэтому заказывают его часто, и наши специалисты готовы предоставить свои услуги по переводу в сжатые сроки, так как мы умеем правильно планировать свое время и обязательно сообщим вам время, когда будет готов документ.

В зависимости от того, на какой язык будет переведен документ, следует учесть то, что перевод будет осуществляться по другой правовой системе, которая имеет свои особенные формулировки, термины и клише.

Переводчики, работающие в нашем бюро, отлично владеют иностранными языками и довольно хорошо разбираются в юриспруденции, поэтому вы можете быть уверены в том, что получите текст перевода высшего качества.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!