Компании, которые уже ведут внешнюю экономическую деятельность или только планируют выходить на международный уровень, часто сталкиваются с проблемой перевода уставных и экономических документов предприятия. Зачастую каждая иностранная компания, прежде чем начать переговоры с организацией из России, в обязательном порядке настаивает на обмене документами.
Традиционно, для обмена документацией выбирается международный язык - английский. Многие предприятия недооценивают ответственность данного этапа сотрудничества, что негативно сказывается на дальнейшей работе. Чтобы сотрудничество с иностранными деловыми партнерами было плодотворным, вам необходимо позаботиться о грамотной подготовке документов для выхода на мировой рынок. Литературный и технический иностранный язык может кардинально отличаться, поэтому, когда дело касается бизнеса, лучше доверить перевод учредительных документов профессиональному бюро переводов.
Наиболее востребованные виды документов для перевода
- Протоколы собраний директоров предприятия;
- Банковские справки и выписки с расчетного счета;
- Полный пакет учредительных документов;
- Договор о стратегическом партнерстве с компанией-нерезидентом;
- Бухгалтерские отчеты.
Цены на услуги юридического перевода
Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.
Язык | С иностранного на русский, руб. | С русского на иностранный, руб. |
---|---|---|
Английский |
310 |
340 |
Арабский |
540 |
550 |
Испанский |
380 |
450 |
Итальянский |
380 |
450 |
Китайский |
490 |
600 |
Немецкий |
310 |
340 |
Сербский |
460 |
520 |
Турецкий |
430 |
520 |
Узбекский |
310 |
320 |
Украинский |
310 |
320 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Почему стоит обратиться именно к нам
Наше бюро переводов давно зарекомендовало себя как наиболее профессиональное благодаря всестороннему подходу к работе. Мы не просто осуществляем стандартный перевод слов, мы подготавливаем документацию в соответствии с международными требованиями.
- В короткие сроки и по разумной цене выполним перевод устава организации и прочих учредительных документов на самом высоком уровне.
- Специалисты нашего бюро не только безупречно владеют литературным и техническим языком, но и знают нюансы мировой юриспруденции. Это обеспечивает безупречную подготовку документации компании к мировому рынку.
- Компания включает в себя только дипломированных специалистов перевода более десяти иностранных языков. Помимо таких распространенных языков как английский, немецкий и французский, мы качественно сделаем перевод на китайский , иврит и хинди.
Перевод устава организации
Одним из основных документов, с которыми работают переводчики, является устав организации. Устав содержит основные сведения о принципах деятельности компании. Для того, чтобы качественно и верно выполнить перевод устава мало обладать англоязычной терминологией и быть юридически подкованным, так как в каждой стране свое правовое регулирование. Поэтому самим правильно перевести юридический документ невозможно, во избежание дальнейших серьезных проблем, необходимо отдать предпочтение бюро переводов.
Перевод устава обязательно нужно заверять у нотариуса. А это еще один повод обратиться в бюро переводов, ведь там можно сразу заказать перевод с нотариальным заверением.
Перевод документов для налоговой
Документы, которые подтверждают расходы организации, переведенные с одного языка на другой, могут быть использованы в качестве первичной документации для учета налоговой.
Налоговый учет осуществляется с целью формирования достоверной информации для налогообложения.
Под документально подтвержденными расходами принято понимать любые расходы компании, если они были направлены на получение прибыли.
Перевод документов для налоговой - один из важнейших процессов для успешной работы компании.
Для выполнения качественного и верного перевода учредительных документов Вы можете обратиться к нам. Наши переводчики, с юридическим уклоном, переведут документы с гарантией аккуратности и точности за небольшой период времени.
Языковые направленности, с которыми работают наши переводчики-юристы, очень разнообразны. Перевод учредительных документов на языки, которые мы готовы предоставить, выполняются в короткие сроки.
Наше бюро поможет вам подготовить необходимую документацию для сотрудничества с заграничными компаниями. Благодаря высокому качеству перевода, иностранные партнеры будут поражены уровнем компетенции вашей организации в международных отношениях.
Вас также могут заинтересовать
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)