обратный звонок +7 495 765-63-80 +7 985 765-63-80 mk@mkperevod.ru
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00

Юридически точный перевод устава на английский для международных задач

Перевод устава на английский язык требуется при работе с иностранными партнерами, открытии счетов в зарубежных банках, регистрации компаний за границей и участии в международных проектах.

Мы выполняем профессиональный перевод устава с учетом норм английского юридического языка и требований принимающих сторон. Переводы подходят для банков, нотариусов, инвесторов и государственных органов.

Когда нужен перевод устава на английский

Наиболее частые задачи:

  • открытие счета в иностранном банке
  • регистрация компании или филиала за рубежом
  • работа с иностранными инвесторами
  • участие в международных сделках
  • предоставление документов контрагентам
  • прохождение комплаенс-проверок (KYC)

Также перевод устава требуется при подготовке полного пакета документов для выхода на международные рынки.

    Вы также можете отправить заявку на почту: mk@mkperevod.ru

    Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с Условиями.

    Сроки и стоимость

    Срок перевода устава на английский язык — от 1 до 3 рабочих дней в зависимости от объема. Возможен срочный перевод.

    Стоимость зависит от:

    объема устава
    сложности юридического текста
    срочности выполнения
    необходимости нотариального заверения

    Язык на русский С русского
    Английский 310 руб. 340 руб.
    Арабский 540 руб. 550 руб.
    Испанский 380 руб. 450 руб.
    Итальянский 380 руб. 450 руб.
    Китайский 490 руб. 600 руб.
    Немецкий 310 руб. 340 руб.
    Сербский 460 руб. 520 руб.
    Турецкий 430 руб. 520 руб.
    Узбекский 310 руб. 320 руб.
    Украинский 310 руб. 320 руб.
    * Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
    Заказать перевод учредительных документов

    Особенности перевода устава на английский язык

    Перевод устава — это не дословный перевод, а юридически выверенный документ. Важно правильно передать смысл терминов и структуру управления компанией.

    Мы обеспечиваем:

    • корректный перевод юридических терминов (Articles of Association, Charter, Shareholders и др.)
    • адаптацию под британский или международный английский
    • единообразие терминологии по всему документу
    • сохранение структуры и логики оригинала
    • учет требований банков и иностранных организаций

    Перевод выполняется специалистами с опытом в юридическом и корпоративном переводе.

    Нотариальный перевод устава на английский

    В большинстве случаев требуется нотариальное заверение перевода.

    Мы оформляем:

    • нотариальное заверение подписи переводчика
    • подшивку перевода к копии устава
    • корректное оформление для подачи в официальные органы

    Такой перевод принимается в банках, у нотариусов и в государственных учреждениях.

    Почему выбирают нас

    • опыт перевода уставов для международных задач
    • знание юридического английского
    • соответствие требованиям банков и KYC
    • высокая точность формулировок
    • соблюдение сроков и конфиденциальность

    Заказать перевод устава на английский

    Отправьте документ через сайт — мы быстро оценим стоимость и подготовим перевод, который примут без замечаний.

    Заказать перевод учредительных документов

    Наши преимущества

    Обратившись в бюро переводов, вы получите безупречный документ, грамотно переведенный и оформленный в соответствии со всеми требованиями. Бюро переводов "МК" работает с 2012 года, имеет безупречную репутацию и является фаворитом в Москве и Московском регионе по оказанию подобных услуг населению. Вас ожидают:

    • высококвалифицированные специалисты;

    • внимательное отношение;

    • гибкое ценообразование;

    • консультации по всем интересующим вас вопросам;

    • быстрое и безукоризненное выполнение заказа.

    Итогом работы становится грамотный документ, а гарантией качества и надежности является доверие к нам финансовых учреждений, юридических фирм, производственных предприятий, медицинских учреждений и частных лиц. Заказать нотариальный перевод в бюро переводов "МК" – это значит довериться профессионалам, которые сэкономят вам время и деньги.

    Обратите внимание!

    Все наши переводы заверяются у
     ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:

    • Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015
      Приказ №613 от 03.10.2018

    • Квитко А.Ф. Лицензия №136 от 19.12.2011
      Приказ #736 от 14.12.2018

    • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).

    • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 800 рублей.

    • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)

    • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

    Вопросы и ответы

    В зависимости от контекста используются варианты: Charter или Articles of Association. Мы подбираем термин с учетом требований принимающей стороны.
    Чаще всего да — особенно для банков и официальных процедур за рубежом.
    Да, мы учитываем требования банков и стандартов KYC, поэтому документы принимаются без доработок.
    Цена зависит от объема и сложности документа. Точный расчет выполняется после оценки.
    Да, при необходимости выполним перевод в кратчайшие сроки.

    Отлаженная схема работы для быстрых переводов

    Вам даже не потребуется приезжать в офис!

    Благодаря отлаженной схеме работы мы можем выполнить перевод документов с нотариальным заверением в течение нескольких часов, при этом вам даже не понадобится приезжать к нам в офис! Наше бюро переводов выполнит для вас точный перевод, скрепленный печатью и подписью лицензированного нотариуса. Бюро переводов «МК» находится в Москве в 200 метрах от метро Китай-город в офисном центре.

    Отправить документ
    для оценки стоимости перевода

    +7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!