Москва, 5-й Монетчиковский переулок, дом 3,
строение 1, офис 312, м. Павелецкая
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок

При оформлении визы для ребенка и в иных целях, когда требуется удостоверение личности несовершеннолетнего без паспорта, используется свидетельство о рождении. Чтобы российский документ получил легальный статус за рубежом, необходим апостиль на свидетельство о рождении. Данную процедуру требует законодательство 112 стран мира, подписавших соглашение Гаагской конференции 1961 года.

Как выглядит апостиль?

Апостиль представляет собой штамп, который проставляется на копии документа. На оригинале свидетельства о рождении и иных удостоверений личности, а также на всех заламинированных документах, апостиль не ставят. Процедуру выполняет официальное государственное ведомство, выдавшее документ. В данном случае штамп апостиля на свидетельство о рождении проставляется в ЗАГСе.

Апостиль на перевод

Цена на апостиль

Наименование услуги Цена, руб.
Стандартно* Срочно*

Проставление штампа «Апостиль» в Главном Управлении Министерства Юстиции России по г. Москве, Московской области

3900

По запросу

Проставление штампа «Апостиль» на оригиналы документов в органах ЗАГС по г. Москве, Московской области и МВД

3900

По запросу

Консульская Легализация. Минюст России и КД МИД РФ

3900

По запросу

Консульская Легализация. Консульство иностранного государства

3500

Проставление штампа «Апостиль» для любого типа документов при заказе от 5 штук

от 3200

По запросу

* Срок апостилирования документов в стандартном режиме составляет 4-5 дней, в срочном режиме 1-2 дня. 
   Срок легализации документов в стандартном режиме составляет от 14 до 21 дней. Срок легализации в срочном режиме уточняйте у менеджера.

Как заказать апостиль на свидетельство о рождении?

Заказать апостиль на свидетельство о рождении можно несколькими способами:

  1. Через портал «Госуслуги»;
  2. В районном МФЦ;
  3. Непосредственно в ЗАГСе.

Вы также можете обратиться в наше бюро переводов и мы подготовим перевод, а также окажем услугу по проставлению апостиля на свидетельство о рождении или его копию.

Потребуется пакет документов:

  • паспорт родителя;
  • свидетельство о рождении;
  • квитанция об оплаченной пошлине согласно тарифам.

На апостиле указывается наименование органа, который его проставил, с подписью руководителя и печатью подразделения.

Необходимость перевода документов

Правильно проставленный апостиль на свидетельство о рождении – это не единственное условие приема свидетельства за рубежом. Необходим еще и качественный нотариально заверенный перевод, который может предоставить наше бюро переводов. Самостоятельно его выполнить не получится, так как нотариус заверяет только те документы, перевод которых выполнен официальным бюро с соответствующей лицензией.

Нотариус не обязан знать иностранные языки. Поэтому правильность перевода оценивается по лицензии выполнившего его агентства.

В пакет услуг нашего бюро переводов входит:

  • перевод текста удостоверения личности;
  • самого штампа апостиля;
  • многие бюро сами связываются с нотариусами для подтверждения документа.

В итоге клиент получает уже готовый перевод со всеми штампами и печатями, полностью готовый для предоставления за рубежом.

Для чего апостилировать свидетельство о рождении

Свидетельство о рожении является для несовершеннолетнего без паспорта полноценным удостоверением личности. Он необходим для любой зарубежной поездки:

  • в целях туризма;
  • на учебу в школе;
  • для лечения;
  • при оформлении вида на жительство.

Без правильного перевода свидетельства с апостилем ребенку не будет предоставлена виза.

Таким образом, апостиль на свидетельство о рождении обязателен при оформлении поездки во все страны, ратифицировавшие итоговый документ Гаагской конвенции 1961 года. Не менее важен и качественный перевод, который может сделать наше бюро переводов.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!