Москва, Павелецкая площадь, д. 1а, стр. 1,
подъезд 3, этаж 3, офис 17 м. Павелецкая
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80

Перевод конструкторской документации

Технический перевод является одним из самых сложных видов перевода. Ведь помимо знаний иностранного языка, необходимо хорошо разбираться в терминологии, используемой в тексте и предметной области, в которой выполняется перевод.

Поэтому, безусловно, чтобы соблюсти все точности перевода содержания документа, нужно быть настоящим профессионалом и разбираться в правильном оформлении документов.

Особую сложность представляет перевод конструкторской документации, так как представляет собой целый комплекс бумаг.

конструкторская документация

Значение конструкторской документации

Конструкторская документация – это совокупность различных графических и текстовых файлов, которые содержат в себе состав изделия, его разработки и принципы работы, а также данные о ремонте и утилизации. Такие переводы обычно необходимы крупным, серьёзным фирмам, занимающимся разработкой и изготовлением различной техники и оборудования. Поэтому особо важно, чтобы данный тип переводимых объектов  был выполнен с особой точностью. Малейшая ошибка может привести к непоправимым последствиям, связанным с жизнью и здоровьем людей, работающих с оборудованием, на документацию которого был совершен перевод.

Цены на услуги перевода документации

Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

Язык С иностранного на русский С русского на иностранный

Английский

340

360

Арабский

590

590

Иврит

490

490

Испанский

430

490

Итальянский

430

490

Китайский

530

650

Немецкий

340

360

Сербский

520

590

Турецкий

520

650

Узбекский

360

360

Украинский

350

350

* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону

В нашем бюро работают люди с техническим образованием, которые изучали долгое время всю терминологию, связанную с  конструкторской документацией. Как известно, в иностранных языках есть множество слов, которые можно трактовать абсолютно по-разному. В этом заключается основная сложность переводов технических текстов. У нас работают только проверенные, высококвалифицированные переводчики документации , которые справятся с переводом текстов любой сложности, связанных с конструкторской документацией.

Бывают случаи, когда перевод определённого текста нужен в кратчайшие сроки. Эта задача отличается особой сложностью, ведь иногда перевод определённого текста требует поиска терминологии в специальных технических словарях. Однако работающие у нас специалисты совершат при необходимости и срочный перевод конструкторской документации. Несмотря на срочность работы, повышенная скорость перевода не влияет на его качество. Заказав перевод у нас с другого языка на русский, вы можете быть уверены в точности терминологии и качестве оформления документа по ГОСТу.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!