Одной из самых востребованных в сфере юридического перевода услугой в современном мире принято считать перевод налоговой декларации. Необходимость в такой услуге может возникнуть неожиданно, а выполнение работы потребует оперативности и профессиональных навыков узкоспециализированного переводчика.
Ситуативная необходимость
Необходимость качественного и быстрого перевода обычно настигает клиентов внезапно, и первый аспект, который интересует заказчика – скорость выполнения перевода. Наше бюро перевода выполнит перевод налоговой декларации в максимально короткие сроки, опираясь на многолетний опыт и многие сотни прошедших через руки наших переводчиков заказы в сфере перевода узкоспециализированной документации.
Если вы гражданин Российской Федерации, и:
- частный предприниматель (ИП);
- руководитель ООО (коммерция/благотворительность/бюджет);
- организация для работы за рубежом (образование/искусство/религия/медицина),
То ваши причины обратиться за помощью к опытному переводчику и получить качественный перевод налоговой декларации, следующие:
- Сбор документов на подачу для иностранной визу (туристическую, рабочую, приглашение и т.д.)
- Судебные повестки и разбирательства с участием граждан другой страны
- Подписание договоров и других юридических бумаг с иностранными партнёрами (заключение сделок, купля/продажа имущества и т.д.)
- Заграничное дочернее предприятие вашего бизнеса
Определившись, что нужно именно вам, полезным будет узнать, почему перевод лучше доверить настоящим профессионалам.
Цены на услуги финансового перевода
Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.
Язык | С иностранного на русский, руб. | С русского на иностранный, руб. |
---|---|---|
Английский |
310 |
340 |
Арабский |
540 |
550 |
Испанский |
380 |
450 |
Итальянский |
380 |
450 |
Китайский |
490 |
600 |
Немецкий |
310 |
340 |
Сербский |
460 |
520 |
Турецкий |
430 |
520 |
Узбекский |
310 |
320 |
Украинский |
310 |
320 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Особенности перевода налоговой декларации
Осуществляя перевод налоговой декларации особо пристально внимание переводчик обязан уделять рассмотрению наличия труднопереводимых мест, таких как:
- Аббревиатура
- Термины (юридические/экономические/лингвистические)
- Языковые сокращения
К языковым сокращениям, как к самым коварным подводным камням перевода, переводчик должен подходить с особой внимательностью, и тщательно выявлять различия в иностранном налогообложении.
Для качественного выполнения перевода необходимо отличное знание языка, как своего, так и языка перевода, подкованность в вопросах юриспруденции и налогов, большой опыт в переводе деловой документации, ведь любая ошибка может иметь колоссальные неприятные последствия. Не делайте то, в чём не разбираетесь, а поручите экспертам нашего бюро переводов выполнять свою работу, - гарантированно качественно и в необходимый для вас срок.
Вас также могут заинтересовать
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)