Собираясь на учёбу, стажировку или в путешествие за границу, мы нередко сталкиваемся с процедурой получения визы в страну назначения. Подготовка документов требует серьёзного отношения, и без помощи порой сложно обойтись. Услуга перевода личных документов документов – первое, что может вам понадобиться для получения визы в ряд некоторых стран.
В каких случаях необходим перевод
Обычно визовые офицеры не так хорошо владеют русским и требуют бумаги на удобном для них языке. В таком случае вам не обойтись без услуги перевода документов. Посольства и консульства следующих стран запрашивают перевод документов:
- Австралия;
- Ирландия;
- Новая Зеландия;
- Канада;
- Великобритания;
- Индия.
Перевод личных документов
Нотариальное заверение входит в стоимость
Документ | Язык\Государство | Цена , руб. | |
---|---|---|---|
1-2 раб.дня | Срочно | ||
Паспорт иностранного гражданина |
Страны СНГ |
899 |
1400 |
Другие государства |
от 1000 |
от 1400 |
|
Паспорт РФ |
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
1000 |
1400 |
Другие языки |
от 1200 |
от 1600 |
|
Диплом иностранного государства |
Страны СНГ |
1000 |
1400 |
Другие государства |
От 1500 |
От 2100 |
|
Диплом РФ |
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
1000 |
1400 |
Другие языки |
От 1300 |
От 2100 |
|
Приложение к диплому РФ |
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
1900 |
2600 |
Другие языки |
От 2100 |
От 2900 |
|
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) |
Страны СНГ |
900 |
1300 |
Другие государства |
1000 |
1400 |
|
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) |
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
1000 |
1400 |
Другие языки |
1200 |
1500 |
|
Водительское удостоверение иностранного государства |
Страны СНГ |
800 |
1200 |
Другие государства |
1000 |
1400 |
|
Водительское удостоверение РФ |
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский |
1000 |
1400 |
Другие языки |
1200 |
1600 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Визовые офицеры этих стран строго подходят к рассмотрению досье. Для получения разрешения на въезд требуется перевод документов для визы на английский язык для всех категорий заявителей. Невыполнение этих условий может повлечь за собой отказ в выдаче разрешения на въезд.
Многие представительства стран Шенгенского соглашения обычно принимают досье на русском языке. Подаете документы на долгосрочную визу в качестве студента или работника? В таком случае, возможно, потребуется предоставить досье на английском языке для ускорения процесса рассмотрения.
Какие документы необходимо переводить
Для начала выясните, какой пакет документов необходим для получения визы. Помните, что консульство всегда может запросить дополнительные бумаги.
Как правило вам понадобится перевести следующее:
- свидетельство о рождении и/или о заключении брака;
- справка с работы, выписка из банка;
- согласие на выезд ребёнка в иностранное государство;
- бумаги на собственность (недвижимость, автомобиль);
- спонсорское письмо, план поездки.
Выше представлен неполный список. Каждый случай индивидуален, и, возможно, вам понадобится осуществить перевод и других документов.
Куда обращаться?
Консульства многих стран не принимают перевод, осуществлённый заявителем или его родственниками. Отнеситесь к этому серьёзно и не поручайте такое задание лицам без должного образования.
Доверьтесь профессиональным переводчикам, которые осуществляют свою деятельность в нашем бюро переводов. Наши сотрудники качественно выполнят работу и оформят текст в соответствии с требованиями консульств.
Помните, что правильно выполненный перевод документов для визы увеличит ваши шансы на её получение. Заказывая услуги в нашем бюро переводов, вы можете не сомневаться в качестве переведённого текста.
Вас также могут заинтересовать
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)