обратный звонок +7 495 765-63-80 +7 985 765-63-80 mk@mkperevod.ru
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00
В связи с перебоями мобильной связи просьба направлять заявки сразу на электронную почту или в мессенджеры.
Москва, ул. Маросейка, д. 9/2, стр. 1,
подъезд 2, этаж 3, офис 3 м. Китай-город
пн.-чт. 10:00 – 19:00
пт. 10:00 – 18:00

Особенности перевода медицинских текстов на русский язык

Медицинский перевод — это работа, имеющая множество немаловажных особенностей. К тому же каждая область медицины содержит собственную уникальную терминологию. Все это усложняет переводы медицинских текстов на русский, качественно выполнить его по силам лишь профессионалам.

Специалист, выполняющий перевод медицинских заключений, должен знать область медицины в совершенстве, четко и безошибочно разбираться в многообразии современной терминологии, которая пополняется каждый год. Только в этом случае переводчик сможет корректно и без малейшего изменения смысла  перевести медицинский документ.

Главная трудность в медицинской тематике заключается в том, что несколько тысяч медицинских терминов существует в каждом языке, и ежегодно появляются новые.

Лексика каждой области медицины уникальна и специфична настолько, что для качественного перевода требуются специалисты, имеющие обширные знания и опыт в этой сфере.

    Вы также можете отправить заявку на почту: mk@mkperevod.ru

    Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных в соответствии с Условиями.

    Цены на услуги медицинского перевода

    Предоставляем скидки при больших объемах. Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

    ЯЗЫКНА РУССКИЙС РУССКОГО
    АНГЛИЙСКИЙ340 руб.360 руб.
    АРАБСКИЙ590 руб.590 руб.
    ИВРИТ490 руб.490 руб.
    ИСПАНСКИЙ430 руб.490 руб.
    ИТАЛЬЯНСКИЙ430 руб.490 руб.
    КИТАЙСКИЙ530 руб.650 руб.
    НЕМЕЦКИЙ340 руб.360 руб.
    СЕРБСКИЙ520 руб.590 руб.
    ТУРЕЦКИЙ520 руб.650 руб.
    УЗБЕКСКИЙ360 руб.360 руб.
    УКРАИНСКИЙ350 руб.350 руб.
    * Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
    Заказать перевод медицинских текстов

    Кому и когда нужен медицинский перевод?

    1. Фармацевтические фирмы. На отечественном рынке представлено множество лекарственных препаратов иностранного производства. Каждое средство проходит обязательную регистрацию в России. Такие лекарства изначально оформляются на иностранном языке и требуют перевода. Кроме того, перевод фармацевтической документации на русский проводится на всех этапах анализа лекарственного средства.
    2. Исследовательские организации. Отечественные медицинские центры в своей работе часто прибегают к опыту исследований, полученных за рубежом. В подобной ситуации требуется перевод обследований, заключений и прочей документации.
    3. Пациенты. После лечения за границей может потребоваться перевод справок, результатов анализов, эпикризов, историй болезни для продолжения лечения на родине.

    Наши преимущества

    Обратившись в бюро переводов, вы получите безупречный документ, грамотно переведенный и оформленный в соответствии со всеми требованиями. Бюро переводов "МК" работает с 2012 года, имеет безупречную репутацию и является фаворитом в Москве и Московском регионе по оказанию подобных услуг населению.

    • сертификат соответствия подтверждает качество услуг;

    • высококвалифицированные специалисты;

    • внимательное отношение;

    • гибкое ценообразование;

    • консультации по всем интересующим вас вопросам;

    • быстрое и безукоризненное выполнение заказа.

    Итогом работы становится грамотный документ, а гарантией качества и надежности является доверие к нам финансовых учреждений, юридических фирм, производственных предприятий, медицинских учреждений и частных лиц. Заказать нотариальный перевод в бюро переводов "МК" – это значит довериться профессионалам, которые сэкономят вам время и деньги.

    Обратите внимание!

    Все наши переводы заверяются у
     ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:

    • Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015
      Приказ №613 от 03.10.2018

    • Квитко А.Ф. Лицензия №136 от 19.12.2011
      Приказ #736 от 14.12.2018

    • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).

    • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 800 рублей.

    • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)

    • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

    Отлаженная схема работы для быстрых переводов

    Вам даже не потребуется приезжать в офис!

    Благодаря отлаженной схеме работы мы можем выполнить перевод документов с нотариальным заверением в течение нескольких часов, при этом вам даже не понадобится приезжать к нам в офис! Наше бюро переводов выполнит для вас точный перевод, скрепленный печатью и подписью лицензированного нотариуса. Бюро переводов «МК» находится в Москве в 200 метрах от метро Китай-город в офисном центре.

    Отправить документ
    для оценки стоимости перевода

    +7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!