Мы занимаемся переводом любой документации
Перевод документации – один из важнейших аспектов в работе нашего бюро. Среди прочих документов мы предлагаем перевод свидетельства о разводе с любого иностранного языка, которыми владеют наши специалисты. Документ не только переводится на требуемый язык, но и подтверждается подписью нотариуса.
Заключение или расторжение брака на территории иностранного государства не всегда отмечается в паспорте, поэтому единственным подтверждением процедуры часто может являться соответствующий документ, а также возможность получения запроса о записи в реестрах гос.учреждения.

Цены
Цены приведены с учетом нотариального заверения подлинности подписи переводчика
Свидетельства иностранного государства | Цена *, руб. | |
---|---|---|
1-2 раб.дня | Срочно | |
Страны СНГ | 1100 | от 1600 |
Другие государства | от 1000 | от 1400 |
Свидетельства РФ | Цена *, руб. | |
1-2 раб.дня | Срочно | |
Английский, немецкий, франзузский, итальянский, испанский | от 1200 | от 1700 |
Другие языки | От 1200 | От 1500 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Как и любой другой документ, свидетельство о разводе необходимо хранить с другими ценными бумагами. Документальное подтверждение развода может потребоваться в определенных ситуациях, так как это важная информация, которая касается человека. Кроме того, свидетельство может потребоваться в различных инстанциях и государственных учреждениях из-за уровня бюрократии в стране.
Свидетельство о разводе может потребоваться:
- При повторном заключении брака;
- При смене документов, например, паспорта или визы;
- Для получения некоторых видов пособий и материальных дотаций;
- Для вступления в наследство.
В некоторых случаях перевод свидетельства о расторжении брака может потребоваться во время получения кредита или в других ситуациях, связанных с подтверждением семейного статуса. Перевод может быть осуществлен как с иностранного, так и с русского языка, в зависимости от ваших потребностей.
Мы работаем в соответствии со всеми стандартами
Документ и его заверение оформляется в соответствии со всеми стандартами перевода. Специалисты, которые занимаются этим, получили соответствующее лингвистическое образование и имеют опыт работы с официальными документами. Время работы составляет от нескольких часов до нескольких дней, однако в любом случае свою работу мы выполняем качественно. Все заказы проходят перед сдачей несколько этапов проверки на ошибки и опечатки. Перевод фамилий и имен осуществляется в соответствии с пожеланиями заказчика.
Образцы переводов
Переводы свидетельств , выполненные нашим бюро, принимаются во всех официальных учреждениях, так как имеют нотариальное подтверждение. Вы можете дополнительно ознакомиться с отзывами клиентов, чтобы получить наглядное представление о нашей работе.
Вас также могут заинтересовать
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)