Перевод паспорта для получения гражданства с нотариальным заверением
Необходимость получить гражданство другой страны возникает в связи с различными жизненными ситуациями: брак с гражданином (гражданкой) другого государства, поиск лучших условий жизни, вынужденный отъезд со своей родины из-за военных конфликтов и есть еще много самых разных причин, по которым принимается решение о смене правовой и политической принадлежности конкретному государству. Если выбор сделан в пользу принятия гражданства Российской Федерации, то необходимо выполнить все требования и подготовить определенный пакет документов согласно законодательству РФ.
Основным документом гражданина любой страны является паспорт. В связи с тем, что паспорт гражданина, желающего получить подданство Российской Федерации, оформлен на языке той страны, которая ранее выдавала данный документ, необходимо будет сделать перевод паспорта для получения гражданства РФ на русский язык. Речь идет не о простом переводе, а о нотариально заверенном. Только нотариально заверенный перевод копии паспорта будет иметь юридическую силу и может быть предоставлен по месту требования в соответствующие государственные органы.
Цены
Мы выполняем срочный перевод паспорта за 4 часа!
Паспорт иностранного государства | Цена, руб. * | |
---|---|---|
1-2 раб.дня | Срочно | |
Страны СНГ | От 1000 | От 1500 |
Другие государства | От 1000 | От 1500 |
Паспорт РФ | Цена, руб.* | |
1-2 раб.дня | Срочно | |
Английский, немецкий, франзузский, итальянский, испанский | От 1500 | От 2000 |
Другие языки | От 1200 | От 1600 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону |
Во многих бывших союзных республиках выдаются паспорта, имеющие дублированный перевод на русский язык, но и их следует также переводить и заверять нотариально, так как некоторые надписи в паспорте остаются не дублированными. Например: название органа выдачи, адрес регистрации, различные штампы. Согласно нормативным требованиям Российской Федерации, абсолютно все надписи подлежат переводу.
Причем следует иметь в виду, что если в паспорте надписи дублируются не на русский язык, а например, на английский, то переводить необходимо и с родного языка на русский и с английского языка на русский, то есть будет двойной перевод. Во избежание допущения ошибок перевод паспорта для гражданства лучше доверить профессионалам бюро переводов. Соответственно, целесообразнее выбирать бюро переводов , где можно сразу же получить и нотариальное заверение выполненного перевода.
Вас также могут заинтересовать
Перевод таджикского паспорта
Перевод узбекского паспорта
Перевод казахского паспорта
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)