Москва, ул. Народная, 14, стр.3, этаж 3, офис 11
метро Таганская
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок

Перевод туркменского паспорта с нотариальным заверением

Граждане Туркменистана, находящиеся на территории Российской Федерации, должны иметь нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык. Документ, выданный на Родине, содержит сведения на двух языках: туркменском и русском, но для совершения каких-либо юридических действий необходим перевод туркменского паспорта с нотариальным заверением.

Зачем нужен официально заверенный перевод паспорта

  1. как документ для удостоверения личности при проверке;
  2. дает возможность совершения нотариальных действий у нотариуса РФ;
  3. для обращения с заявлением в государственные органы, с целью принятия на работу или переезда в другую страну;
  4. при получении образования за границей;
  5. для заключения брака с гражданином Российской Федерации.
нотариальный перевод паспорта с туркменского языка

Цены

Мы выполняем срочный перевод паспорта за 4 часа!
Нотариальное заверение перевода паспорта - 600 рублей.

Паспорт иностранного государства Цена, руб. *
Завтра Срочно
Страны СНГ 199 700
Другие государства  от 400 от 800
Паспорт РФ Цена, руб.*
Завтра Срочно
Английский, немецкий, франзузский, итальянский, испанский от 400 от 700
Другие языки от 600 от 900
* Цены приведены без учета нотариального заверения подлинности подписи переводчика

Особенности перевода документов с иностранного языка

Носителями туркменского языка являются более 6 миллионов человек. Он распространен в странах ближнего зарубежья, Турции и Иране. Если перевод туркменского паспорта был сделан в Ашхабаде, гражданин должен проверить наличие не переведенных регистрационных данных. Это могут быть печати, штампы, нотариальные пометки.

Российские органы власти вправе запросить точный перевод надписей с туркменского языка на русский с нотариальным заверением. По действующему законодательству все иностранные граждане обязаны предоставлять целиком переведенные на русский язык документы.

Процедура перевода туркменского паспорта

При получении документов от клиента, переводчик полностью переводит текст на русский язык. С заказчиком проводится консультация о правильности написания имени, фамилии, отчества и названий населенных пунктов. Копию заверяет нотариус, и проставляются все необходимые печати и подписи. Далее все бумаги получают юридическую силу на территории России и других стран. Срок действия паспорта с заверенным переводом неограничен до получения особых отметок.

Для того чтобы сделать перевод туркменского паспорта в Москве, обращайтесь в нашу компанию. Сотрудники бюро проконсультируют Вас по всем возникающим вопросам и помогут быстро оформить заказ. Для нотариального заверения перевода паспорта необходимо предоставлять оригинал. Перевод подшивается к документу и заверяется подписью переводчика. Далее подпись переводчика заверяется нотариусом в том, что он является специалистом, и ставится печать.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 600 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!