Перевод со словацкого и на словацкий – сложный и трудоемкий процесс. Он требует концентрации внимания, глубокого знания языка, а также знания терминологии и лексики.
Качественный перевод выполнить не так просто. На результат могут влиять многие факторы. Те, кто считает, что доверить такую важную работу можно любому бюро переводов, должны быть готовы к тому, что в результате получат перевод низкого качества, а в ряде случаев его придется дополнительно дорабатывать.
Профессиональные переводы на словацкий язык могут понадобиться для предоставления документов в различные инстанции, официальные учреждения или в личных целях. Чаще всего заказывают:
Цены на письменный перевод со словацкого языка
Стоимость перевода одной переводческой страницы на русский язык без нотариального заверения
Вид перевода | Цена, руб. |
---|---|
Юриспруденция, финансы | 460 |
Техника, медицина | 520 |
- перевод документов – паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, о заключении брака и т.д.;
- технический перевод – перевод инструкций, справок, сопроводительной, технической документации и др.;
- юридический перевод – перевод финансовой документации, контрактов, доверенностей, договоров и других юридических документов;
- художественный перевод – перевод рекламных материалов, книг, статей, рассказов;
- медицинский перевод – перевод медицинской документации , научных работ, брошюр, инструкций по применению препаратов, результатов исследований и т.д.
Перевод личных документов
Нотариальное заверение входит в стоимость
Документ | Цена, руб. | |
---|---|---|
1-2 раб.дня | Срочно | |
Паспорт иностранного гражданина | от 1000 | от 1400 |
Паспорт РФ | от 1200 | от 1600 |
Диплом иностранного государства | от 1500 | от 2100 |
Диплом РФ | от 1300 | от 2100 |
Приложение к диплому РФ | от 2100 | от 2900 |
Свидетельство иностранного государства (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | от 1000 | от 1400 |
Свидетельство РФ (о рождении, о браке, о расторжении брака, о смерти и т.п.) | от 1200 | от 1500 |
Водительское удостоверение иностранного государства | от 1000 | от 1400 |
Водительское удостоверение РФ | от 1200 | от 1600 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Требования к качеству переводов
Для того чтобы получить качественный перевод, его должен выполнять один специалист, который хорошо разбирается в тематике текста. У нас в штате работают переводчики, имеющие глубоки знания в области экономики, юриспруденции, гуманитарных наук и техники. Поэтому мы уверены, что в результате вы получите грамотный, профессиональный текст.
Стоимость работы с текстами может завесить от многих факторов:
- количества символов;
- требуемых сроков;
- сложности текста;
- тематики;
- наличие дополнительных требований.
Чтобы качественно выполнить переводы со словацкого языка необходимо не только знать тему, но и творчески подходить к процессу. В словацком языке языковые конструкции имеют свои особенности и отличия, поэтому текст необходимо адаптировать, чтобы он легко читался.
Наше бюро выполняет переводы не зависимо от темы и объема текста. Мы – команда опытных лингвистов, филологов, юристов, экономистов. Обратившись к нам, вы получите профессиональный перевод текстов любой сложности в кратчайшие сроки по выгодным ценам.
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)