Перевод договоров и юридической документации
На сегодняшний день перевод договоров – это самая востребованная услуга перевода в секторе юридической документации. Учитывая тенденцию к созданию совместных российско-иностранных компаний и проектов, спрос на перевод договоров будет только расти. Нужно отметить, что этот вид перевода требует особой точности, максимального соответствия изложения переведенного материала и оригинала. Неточности перевода могут привести к разногласиям в отношениях сторон и даже повлечь за собой разрыв прежних договоренностей с зарубежными партнерами. Оптимальное решение – это обратиться в переводческое бюро для получения безупречного перевода.

Легко ли перевести договор?
Особенности перевода договоров заключаются в использовании четкой стилистики деловой документации и юридической лексики. Причем знать юридические термины на достаточно высоком уровне нужно в двух языках конкретной языковой пары. Кроме этого, надо внимательно и корректно переводить, сверять и оформлять должным образом цифровые данные, которые постоянно фигурируют в договорах и контрактах. В деловых документах недопустимы любого рода ошибки и опечатки. Такой вот набор конкретных и строгих требований предполагает высокую квалификацию переводчика и наличие большого опыта в работе с документами.
Наши специалисты и услуги
Мы переводим договорную документацию всех видов. Обращаясь к нам, вы можете рассчитывать, что работа будет выполнена ответственными и квалифицированными переводчиками в этой области переводов. Мы поручаем переводы договоров только переводчикам, которые специализируются на юридических переводах, знакомы с терминологией и стилистикой деловых документов. Наши специалисты имеют необходимую подготовку и опыт работы с юридическими документами. Именно поэтому наше бюро переводов "МК" предоставляет качественные услуги по следующим типам договоров: перевод договора подряда, купли продажи, дарения, поставки, аренды, трудового договора. Также выполняем переводы дополнительных соглашений к договору или перевод приложения к договору.
Мы выполняем перевод договора на европейские и другие иностранные языки. При необходимости выполняем нотариальное подтверждение подписи переводчика, легализацию документа и проставление специального штампа Апостиль.
По просьбе клиентов мы можем перевести договор и его приложения в максимально короткий срок. Также возможен срочный перевод договора, мы можем в минимальный срок выполнить перевод небольшого договора (объемом 2-3 страницы) в течение 2 часов.
Интересующую вас информацию по заказу перевода договоров, по срокам и стоимости вам сообщат наши менеджеры.
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)