Знание английского языка в наше время это необходимость, ведь он является международным и может потребоваться в любой ситуации. Далеко не каждый сможет справиться с тематическим переводом, например, медицинских документов. Такой перевод могут сделать лишь профессионалы, которые помимо знания языка, отлично ориентируются в терминологии, могут перевести текст без искажения его смысла и красоты.
Перевод медицинских документов на английский — куда обратиться?
Перевод медицинских документов может понадобиться в самых разных ситуациях. Перевод медицинской документации — это отдельный раздел переводческой структуры, справиться с ним может далеко не каждый профессионал. Чаще всего он необходим студентам, фармакологическим компаниям, научным работникам. Из наиболее востребованных услуг стоит выделить следующие:
- перевод описаний препаратов и их аннотации;
- перевод инструкций по использованию специального оборудования;
- научные работы и учебная документация;
- история болезни, заключения, справки;
- сертификаты качества на препараты.
Цены на услуги медицинского перевода
Предоставляем скидки при больших объемах. Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.
Язык | С иностранного на русский, руб. | С русского на иностранный, руб. |
---|---|---|
Английский |
340 |
360 |
Арабский |
590 |
590 |
Иврит |
490 |
490 |
Испанский |
430 |
490 |
Итальянский |
430 |
490 |
Китайский |
530 |
650 |
Немецкий |
340 |
360 |
Сербский |
520 |
590 |
Турецкий |
520 |
650 |
Узбекский |
360 |
360 |
Украинский |
350 |
350 |
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону
Перечислять список можно бесконечно, поэтому стоит выделить только то. Что медицинский перевод востребован и необходим — как для крупных компаний, так и для частных лиц. Перевод медицинских документов на английский язык должен выполняться профессионалы, потому стоит обратиться в хорошее агентство переводов.
Наше бюро переводов уже на протяжении многих лет предлагает клиентам качественные услуги перевода с английского языка узкотематических текстов. Мы осуществляем медицинский перевод английского языка и русского, делаем все качество и в строго определенные сроки.
Если вам нужен перевод медицинских документов на английский язык или наоборот, обратитесь сразу к нам. Штат наших сотрудников — это проверенные профессионалы которые знают все тонкости работы, легко оперируют медицинскими терминами, при этом сохраняя читабельность и смысл текста. Мы легко и в строго определенные сроки сможем перевести текст любой сложности и объема, при этом соблюдая все требования и пожелания заказчика.
Не доверяйте перевод медицинских документов дилетантам, отдавайте предпочтение надежным профессионалам. Обратитесь в наше бюро переводов и вы гарантировано останетесь довольны полученным результатом и станете нашим постоянным клиентом.
-
Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998 - Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
- Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
- Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
- Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)