mk@mkperevod.ru
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок
Москва, ул. Народная, 14, стр.3 метро Таганская

В современном мире постепенное исчезновение границ открыло отличные перспективы сотрудничества в различных бизнес-проектах. Применение зарубежных строительных материалов и инновационных технологий строительства зачастую связано с активным использованием иностранных языков. Даже самый простой перевод строительного текста требует превосходного знания сложной терминологии. Кроме того, сотрудничество с иностранными специалистами без помощи специалистов становится практически невозможным.

Поэтому без услуг профессиональных переводчиков здесь не обойтись.

В каких случаях может понадобиться перевод?

  1. Коммуникация иностранных инженеров и русскоязычного персонала во время осуществления строительных работ.
  2. Перевод проектной документации, предназначенной для проведения строительных и реконструкционных работ.
  3. Изучение строительных нормативов и другой документации, связанной с требованиями к осуществлению строительных работ.
  4. Составление сметы, описание норм пожарной безопасности и методических документов в строительстве.
  5. Оформление экологических паспортов и заключений экспертов для конкретных объектов строительства.
  6. Изучение норм законодательства другой страны для выполнения строительных работ в другой стране.
  7. Составление пояснительных документов с переводом строительной терминологии для зарубежных партнеров.
  8. Выполнение и адаптация чертежей.

Цены на услуги технического перевода

Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

Язык С иностранного на русский С русского на иностранный

Английский

340

360

Арабский

590

590

Иврит

490

490

Испанский

430

490

Итальянский

430

490

Китайский

530

650

Немецкий

340

360

Сербский

520

590

Турецкий

520

650

Узбекский

360

360

Украинский

350

350

Французский

350

350

Почему вам стоит обратиться именно к нам?

Предоставление качественных услуг перевода узкопрофильных текстов возможно только в случае комплексного изучения специфики данных областей деятельности. Поэтому наши сотрудники уделяют огромное внимание вопросам изучения технических подробностей процессов и устройства объектов строительства. Мы постоянно отслеживаем технические новинки строительной отрасли и изучаем актуальную информацию, что позволяет нам постоянно обновлять глоссарий и осуществлять перевод текста о строительстве любого уровня сложности. Мы выполняем полный спектр работ, связанных с переводом инструкций, описаний, руководств, проектов, чертежей и другой документации.

Наше бюро уже длительное время специализируется на выполнении переводов текстов строительной тематики, и наши сотрудники, используя полученный опыт, предоставляют клиентам действительно качественные переводы.

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Милевский В.Г. Лицензия № 000141-77 от 12.10.06 Приказ № 125-н от 29.03.2007
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 500 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

arrow
flag

2. Укажите язык

arrow

3. Уточните сроки и стоимость

arrow

4. Мы сообщим стоимость

arrow

5. Получите заказ

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!