Москва, Павелецкая площадь, д. 1а, стр. 1,
подъезд 1, этаж 3, офис 17 м. Павелецкая
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80

Перевод технических статей

Переводческая деятельность стала необходима человечеству более 3 тысяч лет назад. Развитие цивилизации привело к необходимости общаться людей разных национальностей во всех сферах жизнедеятельности. 

О специфике технического перевода

Перевод технических текстов очень специфичен потому, что материалы имеют особенный стиль изложения и оформления. С этой работой справится на профессиональном уровне только квалифицированный и опытный переводчик. Технический перевод требуется заказчикам в разных целях:

  • Научно-технические доклады для публикации в печатных изданиях или участия в международных конференциях.
  • Инструкции по применению технических средств производства иностранных компаний.
  • Научно-технические статьи.
  • Техническая документация разных областей науки и техники, в сфере бизнеса.
Перевод технических статей

Цены на услуги технического перевода

Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.

Язык С иностранного на русский, руб. С русского на иностранный, руб.

Английский

340

360

Арабский

590

590

Иврит

490

490

Испанский

430

490

Итальянский

430

490

Китайский

530

650

Немецкий

340

360

Сербский

520

590

Турецкий

520

650

Узбекский

360

360

Украинский

350

350

Французский

350

350

* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону

Дополнительно работы необходимо внимательно вычитывать, редактировать и корректировать в соответствии с требованиями специализированных изданий.

Если представителям компаний или частным лицам понадобятся услуги технического переводчика, то для решения вопроса стоит воспользоваться услугами нашего бюро переводов. Перевод технических статей – одно из важных направлений работы бюро. Мы выполняем заказы по переводу научных материалов, специальной литературы, технической документации.

В штате нашего бюро переводов высококвалифицированные специалисты, имеющие кроме лингвистического образования большой опыт перевода научно-технических статей. Они владеют специфической технической терминологией, ориентируются в новинках передовой науки.

Наши специалисты учитывают тонкости иностранного языка. Высокая квалификация персонала подтверждается большим количеством заказов на выполнение технических переводов, что свидетельствует о качественном исполнении работы. Бюро выполняет перевод научно-технических статей и научных изданий узкого профиля, грамотно адаптируя текст на язык перевода.

За все время работы нашего бюро мы не имели рекламаций на выполненные технические переводы. Это объясняет стиль работы бюро:

  • Профессионализм переводчиков.
  • Гарантия качества.
  • Оперативность выполнения работ.
  • Дружелюбные расценки.

Из разнообразного количества вариантов, которые предлагает рынок переводческой деятельности, предлагаем выбрать лучшее – наше бюро технического перевода.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!