Обращаясь к нотариусу, граждане иностранного государства, не говорящие на русском языке должны быть уверены в том, что все действия нотариуса юридически грамотны. Но для этого потребуется квалифицированный переводчик, который будет доносить до клиента верную информацию.
Прежде чем заказать услуги перевода договора купли-продажи, определитесь, что для вас важно. Вам важен просто переведенный текст или текст, в котором будет сохранено исходное форматирование и возможность заверить перевод у нотариуса.
В связи с тем, что договор больше основывается на стандартных формулировках и текст написанный в нем не является узкоспециализированным, то в этом случае стоимость рассчитывается по стандартным тарифам юридических переводов .
В случае если вам требуется договор, оформленный в две колонки, стоящие рядом на оной странице, то за редактирование средства так же не берутся.
Предоставляем скидки при больших объемах.
Все цены указаны в рублях за 1 переводческую страницу.
Язык | С иностранного на русский | С русского на иностранный |
---|---|---|
Английский |
310 |
340 |
Арабский |
540 |
550 |
Испанский |
380 |
450 |
Итальянский |
380 |
450 |
Китайский |
490 |
600 |
Немецкий |
310 |
340 |
Сербский |
460 |
520 |
Турецкий |
430 |
520 |
Узбекский |
310 |
320 |
Украинский |
310 |
320 |
Сделав правильно свой выбор, вы обезопасите себя!
Вас также могут заинтересовать
Вам даже не потребуется приезжать в офис!
©2018 Бюро переводов "МК". Все права защищены
Создание и раскрутка сайта - веб-студия "Синвеб"