mk@mkperevod.ru
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок
Москва, ул. Народная, 14, стр.3 метро Таганская

Переводы текстов на шведский

Современный человек буквально опутан коммуникативными связями в личной и деловой сфере. Многие из них связаны с необходимостью перевода носителей информации. Для этого существуют бюро переводов.

Переводы со шведского языка выполняются не так часто, как с английского, немецкого или испанского. Тем не менее, потребность в них существует, а потому наша фирма содержит в своём штате таких переводчиков.

В каких случаях могут понадобиться переводы со шведского языка с гарантией качества?

При возникновении необходимости или желания отправиться в Швецию в гости, по туристической путёвке или делам бизнеса граждане сталкиваются с необходимостью перевода документов для посольства. Вряд ли многие из нас обладают таким объёмом лингвистических познаний, который позволит самостоятельно справиться с переводом.

Перевод текста со шведского на русский

Современный человек буквально опутан коммуникативными связями в личной и деловой сфере. Многие из них связаны с необходимостью перевода носителей информации. Для этого существуют бюро переводов.

Переводы со шведского языка выполняются не так часто, как с английского, немецкого или испанского. Тем не менее, потребность в них существует, а потому наша фирма содержит в своём штате таких переводчиков.

В каких случаях могут понадобиться переводы со шведского языка с гарантией качества?

При возникновении необходимости или желания отправиться в Швецию в гости, по туристической путёвке или делам бизнеса граждане сталкиваются с необходимостью перевода документов для посольства. Вряд ли многие из нас обладают таким объёмом лингвистических познаний, который позволит самостоятельно справиться с переводом.

Лучшим выходом из ситуации будет обращение в специализированное бюро, где вам качественно и быстро переведут и оформят нужную документацию как со шведского на русский, так и наоборот.

Профессиональный перевод имеет огромное значение при оформлении нотариальных документов. Различного уровня сложности он будет сделан грамотно и своевременно.

В  нашем бюро вы можете заказать переводы:

В процессе обмена информацией иногда требуются переводы на шведский язык, что также требует определённого уровня квалификации переводчика.

С начала функционирования нашей фирмы было установлено, что качество работы в приоритете. В результате сотрудничества с нами клиент получает переведённый текст:

В нашем штате работают квалифицированные, проверенные временем исполнители. Кроме того, переведённый текст проверяется в несколько этапов, так что возможностей для появления ошибок и неточностей практически не остаётся. 

Цены на переводы вполне доступны. Иногда клиентам кажется, что заказать работу непосредственно переводчику будет дешевле. В этом случае стоит сказать, что в конечном итоге сотрудничать с фирмой выгоднее, поскольку она предоставляет гарантию качества своей продукции – переводам. Изменения цены, сроков быть просто не может. К тому же наши сотрудники всегда в зоне доступа, и вы всегда можете обратиться к ним по любым вопросам.

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Милевский В.Г. Лицензия № 000141-77 от 12.10.06 Приказ № 125-н от 29.03.2007
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 500 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

arrow
flag

2. Укажите язык

arrow

3. Уточните сроки и стоимость

arrow

4. Мы сообщим стоимость

arrow

5. Получите заказ

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!