Москва, Павелецкая площадь, д. 1а, стр. 1,
подъезд 1, этаж 3, офис 17 м. Павелецкая
пн.-чт. с 10:00 до 19:00
пт. с 10:00 до 18:00
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80

Перевод паспорта для вида на жительство с нотариальным заверением

Получение вида на жительство является одним из обязательных условий при прохождении процедуры оформления гражданства Российской Федерации. Вид на жительство (ВНЖ) - это документ, предоставляющий право иностранному гражданину или гражданину, не имеющему гражданства, постоянно проживать на территории РФ в течение 5 лет. Для получения вида на жительство следует подготовить конкретный перечень документов для предоставления их в органы Федеральной миграционной службы.

В списке требуемых документов указан нотариально заверенный перевод паспорта. В связи с тем, что паспорт гражданина иностранного государства оформляется на официальном языке этого государства, требуется сделать перевод текста на государственный язык Российской Федерации.

Перевод паспорта для вида на жительство с нотариальным заверением

Цены

Мы выполняем срочный перевод паспорта за 4 часа!
Нотариальное заверение перевода паспорта - 700 рублей.

Паспорт иностранного государства Цена, руб. *
1-2 раб.дня Срочно
Страны СНГ от 199 700
Другие государства  от 400 от 800
Паспорт РФ Цена, руб.*
1-2 раб.дня Срочно
Английский, немецкий, франзузский, итальянский, испанский от 400 от 700
Другие языки от 600 от 900
* Цены приведены без учета нотариального заверения подлинности подписи переводчика
* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону

Следует знать, что перевод паспорта для ВНЖ - очень ответственная часть подготовки пакета документов. Переводу подлежит весь текст документа, все надписи, штампы. В том случае, если в документе, удостоверяющем личность, есть надписи на нескольких языках, то перевод будет двойной. Если будет допущена хотя бы одна ошибка, опечатка или несоответствие перевода оригиналу, то такой документ будет отклонен и процесс оформления вида на жительства затянется. Чтобы избежать возможных проблем, лучше обратиться к специалистам в бюро переводов.

Одного перевода недостаточно, необходимо еще легализовать переведенный текст. Для легализации требуется заверение подписи переводчика, выполнявшего перевод паспорта для вида на жительство в Российской Федерации, подписью и печатью нотариуса. Так как далеко не каждый нотариус владеет несколькими языками, чтобы быть компетентным в определении соответствия перевода оригиналу, то лучше обратиться за получением данной услуги в бюро переводов. Большинство бюро переводов имеют право нотариально заверить переведенный текст документа.

Вас также могут заинтересовать

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Корсик В.К. Лицензия №3 от 01.06.2015 Приказ №613 от 03.10.2018
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 700 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

flag

2. Укажите язык

3. Уточните сроки и стоимость

4. Мы сообщим стоимость

5. Получите заказ

Отправить документ
для оценки стоимости перевода
+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!