mk@mkperevod.ru
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок
Москва, ул. Народная, 14, стр.3 метро Таганская

На сегодняшний день стремительно развивается бизнес между странами, возникают новые отношения между представителями разных государств, в связи с чем перевод правовой документации становится все более востребованным. В нашем бюро  перевод официальной документации является востребованной слугой, к качеству которой предъявляются высокие требования. Каждый перевод юридической документации в Москве выполняют профессионалы - не только носители языка, но и имеющие опыт работы в юриспруденции. Такой подход к юридическому переводу позволяет достигнуть максимального качества, а также наилучшей передачи содержания текста.

Случаи, где требуется юридический перевод документов

Зачастую при расширении организации, происходит объединение с подобными фирмами, либо открытие дочерных филиалов в других государствах. В таких ситуациях руководство и сотрудники компании сталкиваются с проблемой корректного оформления документов с учетом всех требований юриспруденции, а также мельчайших аспектов языка другого государства. Подобные случаи возникают при организации устава, либо при подписании важной документации.

Люди сталкиваются с ситуацией, когда необходимо наличие документов для определения принадлежности прав на имущество или авторских прав на родном языке принимающей стороны.

Перевод документов одно из приоритетных направлений и достаточно ответственная услуга, которая предоставляется нашим бюро. У нас можно получить перевод юридических текстов, таких как:

Преимущества, которые получают наши клиенты:

  1. Индивидуальный подход к каждому клиенту.
  2. Максимальную точность перевода текста.
  3. Гарантию конфиденциальности.
  4. Строгое соблюдение сроков.
  5. Учет всех требований и пожеланий.
  6. Точность и полнота перевода.
  7. Применение в работе услуг новейшего программного обеспечения.
  8. Сотрудничество с постоянными клиентами.
  9. Доступные цены и гибкая ценовая политика.

Юриспруденция является довольно сложной отраслью знаний человека, поэтому перевод юридической документации требует не только высокий уровень языковой компетенции, но и владение правовым законодательством, а также знание особенностей юриспруденции стран языка оригинала и языка перевода
Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Милевский В.Г. Лицензия № 000141-77 от 12.10.06 Приказ № 125-н от 29.03.2007
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 500 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

arrow
flag

2. Укажите язык

arrow

3. Уточните сроки и стоимость

arrow

4. Мы сообщим стоимость

arrow

5. Получите заказ

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!