mk@mkperevod.ru
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок
Москва, ул. Народная, 14, стр.3 метро Таганская

Перевод научной документации

Научный перевод – строгое соответствие оригиналу

Каждый из разновидностей перевода имеет собственную специфику, свои нюансы. Существует мнение, что к наиболее сложным  типам письменных переводов относится перевод научной документации. И такая оценка вполне оправданна: ведь научную документацию отличает сухость и точность написания, обильное наличие специализированных терминов. Здесь совершенно неуместен свободный пересказ на другом языке оригинальных документов, но также недопустим и подстрочный набор слов. Исходя из этих соображений,  данную операцию выполняет не один переводчик, но всегда  в содружестве с редактором и, желательно, с консультантом, который владеет терминологией, принятой в определенной научной области, разбирается в ее основах.

Во время все большей глобализации данный вид переводов становится востребованнее  среди научных работников, аспирантов и  студентов,  исследовательских коллективов. Много заказов по переводу иностранных научных публикаций, монографий, сборников докладов, речей на международных конференциях на русский язык. Ошибка в переводе одного лишь узкоспециального термина может стоить  очень дорого, вызвав самые серьезные последствия. Вот почему в нашем бюро  перевод научно-технической документации осуществляют очень опытные переводчики, а пожеланию заказчика – носители языка.

Наши специалисты обеспечивают:

Бюро работает с переводами результатов опытов, проводимых наблюдений, анализов, исследований в разных областях науки, научных работ, аннотаций к приборам и оборудованию, техническими отчетами, монографиями, диссертациями, другими видами научной документации. Большинство сотрудников имеют не только высшее профессиональное лингвистическое образование, а и  техническое образование. Поэтому мы гарантируем высокий результат работы с научной документацией: преобразованный  на русский язык документ строго соотносится с иноязычным оригиналом, естественно, и наоборот. Мы  обеспечиваем полную конфиденциальность  и сохранность информации.

Многие клиенты убедились в высоком профессионализме коллектива переводчиков и редакторов и стали постоянными заказчиками как перевода научной документации, так и других  его видов и рекомендуют бюро своим партнерам, коллегам, знакомым.
Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Милевский В.Г. Лицензия № 000141-77 от 12.10.06 Приказ № 125-н от 29.03.2007
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 500 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

arrow
flag

2. Укажите язык

arrow

3. Уточните сроки и стоимость

arrow

4. Мы сообщим стоимость

arrow

5. Получите заказ

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!