mk@mkperevod.ru
+7 495 765-63-80
+7 985 765-63-80
обратный звонок
Москва, ул. Народная, 14, стр.3 метро Таганская

Специалисты нашего бюро переводят дипломы на испанский язык со строгим соблюдением международных норм. Переводу и нотариальному заверению подлежит непосредственно сам диплом и приложение с оценками успеваемости.

Кому и для чего нужен перевод с испанского

Услуга перевода диплома на испанский язык необходима следующим категориям граждан:

Цены на перевод диплома

Переводы дипломов - основное направление деятельности нашего бюро. Мы выполняем переводы с/на все языки мира, а цены приятно вас удивят.
Все цены приведены с учетом заверения готового перевода у нотариуса.

Диплом иностранного государства Цена *, руб.
Завтра Сегодня
Страны СНГ 900 1300
Другие государства 1200 2000
Диплом РФ Цена *, руб.
Завтра Сегодня
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский 900 1200
Другие языки 1100 1400

Испанский признан государственным языком в странах: Испании, Латинской Америке, Пуэрто-Рико и распространен как второстепенный в некоторых штатах США. В организациях ЕС, ООН и Африканском союзе признан дополнительным официальным языком.

Испанский язык входит в тройку официальных государственных языков и наиболее распространен в южных странах Европы, и Америки.   

Особенности и сложности языка

Насколько сложен этот язык можно судить уже только по тому, что в нем смешаны три языковые группы: иберо-романская (кастильский), семито-хамитская (арабский) и романская (латынь), к которому примешивается современный английский. В технической, юридической и прочей документации встречаются сложные фразы, не поддающиеся составному разбору, и латинская терминология. Технический и юридический языки  содержат большое количество особенностей специфических нюансов.   

От грамотного перевода с испанского языка зависит дальнейшее отношение к предъявителю.

И еще, немаловажный факт! Только оказавшись в чужой стране, понимаешь, насколько проще сделать грамотный перевод диплома на испанский в Москве, чем по приезду в чужую страну искать официального переводчика. Да еще и в несколько раз дороже!   

Мы знаем, на сколько важно соблюдение международных норм и правил по заполнению подобных документов. Поэтому практикующие переводчики нашего бюро имеют не только дипломы об образовании, но и о профессиональной переподготовке. 

Дополнительно, нами используется система контроля качества: когда проверка документа проходит несколько этапов проверки разными людьми, с целью устранить возможные ошибки и недочеты. 

Обратите внимание!
  • Все наши переводы заверяются у ДЕЙСТВУЮЩИХ НОТАРИУСОВ:
    Милевский В.Г. Лицензия № 000141-77 от 12.10.06 Приказ № 125-н от 29.03.2007
    Аксючиц И.В Лицензия №000853 от 07.10.1997 Приказ №190-ч от 30.07.1998
  • Перевод выполняют только дипломированные переводчики (это подтверждает нотариус).
  • Фиксированный тариф на нотариальное заверение – 500 рублей.
  • Мы не берем денег за бумагу (конкуренты берут 10 рублей за каждый лист)
  • Скорость работы – сутки при несрочном тарифе! (у конкурентов 2-3 дня)

Отлаженная схема работы для быстрых переводов

Вам даже не потребуется приезжать в офис!

1. Загрузите документ

arrow
flag

2. Укажите язык

arrow

3. Уточните сроки и стоимость

arrow

4. Мы сообщим стоимость

arrow

5. Получите заказ

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!